کتاب بيان يکي از آثار سيد علي محمد باب است که امالکتاب در ديانت بيان به حساب ميآيد. آيات کتاب بيان مشتمل بر تعاليم فلسفي، اخلاقي و اجتماعي ديانت بيان است.)?(
بيان فارسي و بيان عربي
کتاب بيان فارسي مخزن عمده عقايد ديني و احکام دور بابي است و کتاب بيان عربي محتوياتش با بيان فارسي مطابق، ولي مختصرتر است. کتاب بيان فارسي توضيح مفصلتري است بر بيان عربي.
فهرست بندي
سيد علي محمد باب کتاب بيان را به ??? باب (?? واحد و هر واحد ?? باب) يا به اصطلاح «عدد کلّشي» بخش کردهاست. که در همين منوال در مقدمه کتاب گفتهاست: «و به عين يقين نظر کن که ابواب دين بيان مترتب گشته به عدد کلّشي»
کتاب بيان فارسي تا آخر باب دهم از واحد نهم و کتاب بيان عربي تا باب نوزدهم از واحد يازدهم است. بهائيان معتقدند علت اتمام نيافتن ??? باب بيان فارسي و هم چنين بيان عربي، نشان دادن نزديکي ظهور من يظهره الله، موعود کتاب بيان است.)?(
کتاب بيان فارسي
کتاب بيان فارسي بزرگترين اثر تشريعي باب است. ولکن پيش از آنکه مجموعهاي از قواعد و اصول حقوقي و جزائي ديانت بيان محسوب گردد، کتاب مدح من يظهرهالله است، من يظهره الله لقب موعود ديانت بابي است. عنوان من يظهرهالله و عناوين مشابه آن بيش از دويست و هشتاد بار در متن بيان فارسي آمدهاست. نزديکي ظهور موعود بيان بارها به تصريح و تلويح در اين کتاب حتي در باب مستغاث (باب دهم از واحد هفتم) تاکيدشدهاست. )?(
در کتاب بيان فارسي از عظمت و جلال حضرت الوهيت و امتناع عرفان ذات ربوبيت، مقام ولايت مشيت اوليه در هر ظهور، استمرار ابدي نزول وحي الهي در ادوار مختلف، قائميت و مظهريت و مبشريت باب، قرب ظهور من يظهره الله موعود، معناي مصطلحاتي چون قيامت، نار، جنت، معاد، رجعت، صراط، ميزان، ساعت، يوم، دينونت، موت و حيات در يوم آخرت، اصول عاليه اخلاقيه چون عفت، عصمت، تقوي، وفا، امانت، محبت به خلق و بسياري از قواعد عبادتي، حقوقي و جزائي سخن به ميان رفتهاست. [?] شوقي افندي در کتاب گادپاسزباي در توصيف کتاب بيان فارسي، آن را گنجينهاي دانستهاست که در مرتبه اول به توصيف و تمجيد موعود بيان پرداختهاست و آن را مجموعهاي از سنن و احکامي که براي هدايت مستمر نسلهاي بعد باشد، ندانستهاست و به نوعي اين تفسير را که کتاب بيان در تمامي مطالب خود نزديکي ظهور موعود خود را بشارت ميدهد، تائيد ميکند. (4)
کتاب بيان عربي
کتاب بيان عربي در ماکو توسط باب نوشته شدهاست. تنها عباراتي از باب اول از واحد اول به فارسي است. بيان عربي گاه در آثار باب «کتاب الجزا» نيز ناميده شدهاست [?]
ترجمه به زبانهاي ديگر
زبان فرانسوي
نسخ خطي متعددي از بيان فارسي نزد افراد و در برخي از کتابخانههاي معروف جهان موجود است. اما نسخه بسيار مهم و معتمد به خط سيد حسين کاتب يزدي است که هماکنون در دارالآثار بينالمللي در مرکز جهاني بهائي در حيفا نگهداري ميشود. کتاب بيان فارسي در ??? صفحه به وسيله ازليه در ايران بطبع رسيدهاست. گوبينو پژوهشگر فرانسوي بخشهائي از کتاب بيان فارسي را به فرانسه ترجمه کردهاست، اما تمام متن اين کتاب به همت نيکلاي فرانسوي و کمک عزيزالله مصباح به فرانسه ترجمه گرديدهاست. [?]
زبان انگليسي
ادوارد براون شرق شناس مشهور، قسمتهائي از کتاب بيان فارسي را به زبان انگليسي ترجمه کردهاست و فهرستي از مطالب موجود در آن نيز در سال ???? ميلادي تهيه کردهاست. البته با توجه به عدم آشنائي کامل او با مسائل عرفاني موجود در آيات باب، ترجمه او داراي ايرادات بسيار است. [?]
پاورقي
? آموزههاي نظم نوين صفحه ???
? ??? ??? ??? حضرت باب، نصرتالله محمد حسيني، ناشر:مؤسسه معارف بهائي، صفحه? ???، پيوند به صفحه? کتاب
? ??? ??? حضرت باب، نصرتالله محمد حسيني، ناشر:مؤسسه معارف بهائي، صفحه? ???، پيوند به صفحه? کتاب
? کتاب اقدس، بهاءالله، صفحه? م ???
? اسرارالاثار، فاضل مازندراني، جلد دوم، صفحات ?? و 101
نظرات 0
شما هم میتوانید در این مورد نظر دهید