زبانی که بیشتر مردم عراق از آن استفاده میکنند زبان محلی است. نمیتوان انتظار داشت کسی با دانستن چند کلمه و عبارت به زبان عربی تسلط پیدا کند. برای آنکه بتوان در ایام اربعین هر چند اندک با مردم عراق ارتباط برقرار کرد، چند نمونه از پرکاربردترین کلمات و عبارات را با هم مرور میکنیم.
اصطلاحات برای گفتگو، احوالپرسی و خداحافظی
أشلونکَ؟ یا أشلون صّحَّتَک؟: حالت چطوره؟
زین. و أنت أشلونکَ؟: خوبم شما چطوری؟ یا زین. بَس آنی جَوعان: خوبم. فقط گرسنهام یا زین. بَس آنی تَعبان: خوبم. فقط خستهام.
شُکو ماکو؟: چه خبر.
أتِتِکَلَّم بِالفارسی؟: آیا میتوانی فارسی حرف بزنی؟
أنا سَعیدٌ بِمَعرِفَتِک: از آشنایی با شما خوشوقتم.
إلی اللِّقاء، الوِداع: به امید دیدار، خدانگهدار.
مَعَ السَّلامَة: به سلامت، خدانگهدار.
أنا مُرتاحٌ لِرُؤیَتِک، أنا مَسرورٌ مِن رُؤیَتِک: از دیدنت خوشحال شدم.
سَنَزورُکُم بَعدَ قَلیلٍ إن شاءالله: اگر خدا بخواهد دوباره همدیگر را خواهیم دید.
اصطلاحات لازم برای زیارت کردن
وین الحَرَم: حرم کجاست؟
أُرید أزورُ: میخواهم زیارت کنم.
عفواً خَلّینی آنی هُم اَزُور: اجازه میدهید من هم زیارت کنم؟
إللِّیلَه یِسِدُّونِ الحرمُ؟: آیا امشب در حرم را میبندند؟
إیِسِدُّون بابِ الحَرم وقتِ الصلاةِ؟: آیا موقع نماز درب حرم را میبندند؟
أکُو باب ثانیَّه ؟: ببخشید درب ورودی دیگری وجود ندارد؟
إلعَفُو مِن وَین بابِ الدُخولِ للِنِساء/ یاجیل؟: ببخشید درب ورودی خانمها/آقایان کدام طرف است؟
اِلعَفُوْ تِنْطینی مَکان (حتی آنی هم أَگعُد/أَوگَف): ببخشید ممکن است کمی به من هم جا بدهید(که من هم بنشینم/بایستم)
إشلون أروحِ إلْمسجدِ الکوفه/السامِرَه؟: چجوری میشود مسجد کوفه رفت/ چجوری میشود سامرا رفت؟
مکالماتی برای خواستن چیزی
أمُمکِن تُساعِدُنی؟: ممکن است کمکم کنید؟
وِینَ المَرافِق: سرویس بهداشتی کجاست؟! (نکته مهم: هیچ وقت در داخل سرویس بهداشتی به کسی نگویید؛ "اتفضّل"، بلکه بگویی : کَرِّم.)
إلتوالِتات بیهِن صُوندَه؟: ببخشید این سرویس بهداشتی شلنگ آب دارد؟
بلازحمه إتشَکِّلِ الصُوندَه؟: ممکن است یک شلنگ آب برای سرویس وصل کنید.
إلعَفُو وِین المُستَوصِف/ مُستَشفَه/ صیدلیَّة ؟ ببخشید درمانگاه/ بیمارستان/ داروخانه کجا است؟
شَغِّلِ الْمُکَیِّف: کولر را روشن کنید
یا طَریق أقرَب إلکَربَلَه: کدوم راه به کربلا نزدیکتر است؟
إمْنِیَن أشتَری رَصید: شارژ موبایل از کجا بخرم؟
یُمکِن تِنطینی شاحِنة، خَلَص ألشَحَن مووبایلی: میشود یک شارژر بدهید، شارژ موبایلم تمام شده است.
ون نِگدَر نِستَریح: کجا میتوانیم استراحت کنیم
عِدکُم مَکان؟/أکو مکان؟: جای خالی دارید؟
منُو مسئولِ المُوکِب؟: مسئول یا رئیس موکب کیست؟
بَطانِیَه، مُخَدَّه، دوشَگ عِدکُم؟ چَم واحِد عِدکُم؟: پتو، بالشت، تشک دارید؟ چند تا دارید؟
جملات تعارفی و برای تشکر
الله یَخلیکُم: خدا نگهدارتان باشد
الله یَحفَظَکُم: خدا حفظتان کند
الله یُسَلِّمُکُم: خدا شما را سلامت نگهدارد
زَحَمناکُم: به شما زحمت دادیم
أرجوکم عَدَمَ المُؤاخِذَةِ: خواهش میکنم خجالت ندهید
رجاءً، لو تُکَرَمتَ: لطفاً، اگر میشود
تَفَضّلتُم: لطف نمودید، زحمت کشیدید
الله یُعینُکُم: خدا نگهدارتون باشد
رَحِمَ اللهُ والدَیک: خدا پدر و مادرتان را بیامرزد
الله یُساعِدِکُم: خدا کمکتان کند
صارِ الزَّحمُه علیکم: برای شما زحمت شد
عاشَت أیدِکم: خداقوت
أرجوکم، الرجاء: خواهش میکنم، امید است
لاتُجامِل، لاتکلّف: تعارف نکن
لا علیه أُهدیکم: قابلی ندارد، خواهش میکنم
نظرات 0
شما هم میتوانید در این مورد نظر دهید